[GS] 副資材調達担当エキスパート(コンサルティング/トレーニング/オフィス/マーケティング/派遣等のサービス)) / Indirect Sourcing Executive (Professional Service for Consulting, Training & Office, Marketing, Temporary Labor)
職務内容
グローバルな副資材購買のスペシャリストになりませんか?
[仕事内容]
ボッシュの日本拠点において、工場や事務所の様々なサービス(コンサルティング、トレーニング、オフィス、マーケティング、派遣など)の購買業務全般をお任せします。具体的には、サプライヤーの選定から契約、見積もり管理、関係構築まで、幅広い業務に携わっていただきます。社内ユーザーとのプロジェクト等の情報交換、海外拠点のチームメンバーとも連携しながら、日本市場の特性を踏まえた最適なソリューションを実現していく、やりがいのある仕事です。
[募集背景]
前任者の異動に伴い、新たなメンバーを募集することになりました。
[ポジションの魅力・得られるスキル]
グローバルなチームの一員として、最先端の副資材購買業務に携わり、専門性を高めることができます。価格交渉やサプライヤー管理といったスキルはもちろん、国際的なコミュニケーション力、プロジェクトマネジメント力、問題解決能力など、幅広いスキルを身につけることができます。
[現在の課題・期待される役割]
社内外の関係者との円滑なコミュニケーションを図り、効率的な情報共有体制を構築することが期待されます。また、グローバルなベストプラクティスを導入し、日本の副資材購買業務のさらなる効率化・高度化に貢献していただきます。
[チーム構成]
このカテゴリーのAPECのチームはから日本、インド、韓国、ベトナムから成る国際色豊かなチームです。日本のメンバーは2名ですが、海外メンバーとも密に連携し、グローバルな視点で仕事を進めていきます。
[チームの雰囲気]
フラットで活気のあるチームです。メンバー同士が協力しあい、何でも相談しやすい、働きやすい環境です。
[出張頻度]
国内出張は月1回程度(工場・サプライヤー訪問など)、海外出張は年1~2回を予定しています。
[リモートワーク]
週2~3日程度の在宅勤務が可能です。
[Job Description]
We are seeking a highly motivated and experienced Indirect Sourcing Executive to join our team in Japan. You will be responsible for the full cycle of procurement activities for professional services (Consulting, Training & Office, Marketing, Temporary Labor, etc.) supporting Bosch facilities across Japan. This role involves strategic sourcing, supplier selection, negotiation, contract management, and supplier relationship management. You will work closely with internal stakeholders and our global team to ensure efficient and cost-effective solutions.
[Recruitment Background]
This position is open due to an internal transfer.
[Position Highlights & Skills Development]
This is a fantastic opportunity to develop your expertise in global indirect material procurement. You will gain invaluable experience in strategic sourcing, negotiation, and supplier relationship management within a multinational corporation. You'll also hone your project management, communication, and cross-cultural collaboration skills working within a global team.
[Current Challenges & Expected Role]
We are looking for someone to improve communication and collaboration with internal stakeholders, ensuring efficient information flow and project execution. You will also play a key role in implementing and optimizing global best practices within our Japanese indirect material procurement processes.
[Team Structure]
You will be part of a dynamic, international team, with 2 members based in Japan and the remainder located overseas (India, Korea, Vietnam) . The team is known for its collaborative and supportive environment.
[Team Atmosphere]
Our team is international, energetic, and collaborative. The team creates a friendly and open atmosphere where everyone feels comfortable sharing ideas and contributing.
[Business Trip Frequency]
Domestic travel will be approximately once a month (factory/supplier visits). International travel will be 1-2 times per year.
[Remote Work]
Remote work is possible approximately 2 to 3 days per week.
職務要件 [必須の経験・スキル]
- ビジネスレベルの英語力(TOEIC750点以上)
- ネイティブレベルの日本語力
- 社外との価格・契約交渉経験(営業、購買職など)
[求められる英語力]
TOEIC750点以上。日常会話、メール、会議、報告書作成など、ビジネスシーンで問題なく使える英語力が必要です。
[英語の使用頻度]
ほぼ毎日使用します。社内報告、会議、承認など、英語でのコミュニケーションが頻繁に必要となります。
[求める人物像]
新しいことに積極的に挑戦し、自ら学び続ける意欲のある方。周囲と円滑にコミュニケーションを取り、チームワークを大切にして仕事を進められる方。困難な課題にも粘り強く取り組み、解決策を見つけ出すことができる方を求めています。
[Essential Experience & Skills]
- Business-level English proficiency (TOEIC 750 or equivalent)
- Native-level Japanese proficiency
- Proven experience in external price and contract negotiations (sales, purchasing, etc.)
[Required English Proficiency]
TOEIC score of 750 or equivalent. Fluency in English is essential for daily communication, including emails, meetings, and report writing.
[English Usage Frequency]
Daily use of English is required for internal communications, meetings, and approvals.
[Desired Personal Attributes]
- Strong motivation and a proactive learning attitude
- Excellent communication and coordination skills
- Ability to work effectively both independently and as part of a team
- Problem-solving skills and resilience
[必須の経験・スキル]
- ビジネスレベルの英語力(TOEIC750点以上)
- ネイティブレベルの日本語力
- 社外との価格・契約交渉経験(営業、購買職など)
[求められる英語力]
TOEIC750点以上。日常会話、メール、会議、報告書作成など、ビジネスシーンで問題なく使える英語力が必要です。
[英語の使用頻度]
ほぼ毎日使用します。社内報告、会議、承認など、英語でのコミュニケーションが頻繁に必要となります。
[求める人物像]
新しいことに積極的に挑戦し、自ら学び続ける意欲のある方。周囲と円滑にコミュニケーションを取り、チームワークを大切にして仕事を進められる方。困難な課題にも粘り強く取り組み、解決策を見つけ出すことができる方を求めています。
[Essential Experience & Skills]
- Business-level English proficiency (TOEIC 750 or equivalent)
- Native-level Japanese proficiency
- Proven experience in external price and contract negotiations (sales, purchasing, etc.)
[Required English Proficiency]
TOEIC score of 750 or equivalent. Fluency in English is essential for daily communication, including emails, meetings, and report writing.
[English Usage Frequency]
Daily use of English is required for internal communications, meetings, and approvals.
[Desired Personal Attributes]
- Strong motivation and a proactive learning attitude
- Excellent communication and coordination skills
- Ability to work effectively both independently and as part of a team
- Problem-solving skills and resilience
追加情報
勤務地は、2025年6月にYh2に移管予定。
ようこそ
本社